no problem!
Luego de 3 meses trabajando bajo mucha presión, teniendo en la pega momentos malos y momentos peores, apareció un paréntesis más que necesario en estas cortas pero eficaces vacaciones en "Yameica".
Existen dos frases que resumen en un 100% lo que es vacacionar en Jamaica.
1) No problem man
2) What can i do for you?
Ambas encierran la idiosincracia (así se escribe moré vera?) de los jamaicanos, en chileno la traducción sería.... mmmh creo que no tienen traducción. Pero toda la gracia es que cuando en tu día a día todo es un problema, o todos te piden cosas para hacer, de repente llegas a un lugar donde "nada" es un problema y donde todos quieren hacer cosas por tí (obviamente a un precio...)
Luego de 5 días en Chile obviamente ya necesito vacaciones de nuevo, pero a pesar de eso Yameica dejó su huella.... Por lo menos un par de veces al día uso la terapia jamaicana
-Ron necesito que hagas este informe -no problem man
-Ron no hay suficiente flujo de caja -no problem man
-Ron se te está quemando la casa -no po, si la terapia no da pa tanto....
3 Comments:
Yeah Man! Yameicanoproblem!
¿A donde nos vamos ahora?
Y siguen sacando pica? No importaaaaa.... no problema, man! XD
Saludos!
En Chile hay una frase que resume un poco esto que tu dices.
Mi viejo (que fue criado en El Monte) siempre cuenta una historia de un guaton de campo, de esos enormes que deben pesar chorrocientos kilos (señor Vera cuanto sería eso?) sentado frente a una mesa con ensaladas, humitas, 2 platos de cazuela, postre de leche, fruta, queque y una cesta de pan. Cuando alguien le preguntó ¡¡¿Cómo va a hacer pa' comerse todo eso?!! el guatón respondió:
"Con panciiiito..."
Así que cuando estoy en un día muy colapsado me digo a mi mismo, cómo voy a entregar todo esto:
Con panciiiito...
Post a Comment
<< Home